気持ちの表現
요즘 기분이 어때요?
最近、気分はどうですか?
さいきん、きぶんはどうですか?
오늘은 왠지 기분이 좋아요.
今日はなんだか気分がいいです。
きょうはなんだかきぶんがいいです。
조금 피곤하고 지쳐있어요.
少し疲れていて、くたびれています。
すこしつかれていて、くたびれています。
새로운 도전이 두렵기도 하지만 설레요.
新しい挑戦が怖くもありますが、ワクワクします。
あたらしいちょうせんがこわくもありますが、ワクワクします。
감사하는 마음을 자주 표현하려고 해요.
感謝の気持ちをよく表現しようと思っています。
かんしゃのきもちをよくひょうげんしようとおもっています。
きぶん
기분
かんじょう
감정
つかれる
피곤하다
ワクワクする
설레다
こわい
두렵다
かんしゃする
감사하다
しあわせだ
행복하다
かなしい
슬프다
うれしい
기쁘다
おこる
화나다
「ワクワクする」는 설렘을 표현하는 대표적인 일본어 의성어입니다. 비슷하게 두근두근은 「ドキドキする」, 두근거리는 긴장감은 「ハラハラする」입니다.
예습 완료! 지금 바로 실전 회화에 써보세요
1:1 회화 시작하기